« Frohe Weihnacht`! » : Noël à la bavaroise
Mardi 25/12/2007 | Posté par extramuros
En Bavière, le Land le plus conservateur d'Allemagne, Noël est basé sur trois grands piliers : famille, église, choucroute. Les Bavarois ont même leur propre tradition quant au personnage qui apporte les cadeaux.
Il est
Pour moi, il est hors de question de passer les fêtes en France. Je n´ai qu`à penser à la grande galère pour trouver des cadeaux dans les centres commerciaux parisiens, pour savoir que je vais bien me détendre chez moi. Les Bavarois sont un peuple très « gemütlich », comme on dit en allemand. C´est à dire qu´ils prennent leur temps, qu´ils ne se laissent jamais stresser. En terre bavaroise, on est donc loin de l'effervescence parisienne.
Dans le train qui m´amène à ma ville, Ratisbonne, je ressens pour la première fois cette année l´atmosphère de Noël. Le paysage pittoresque défile devant ma fenêtre et les gens autour de moi parlent en dialecte bavarois qui m´est si familier. Je commence enfin à réaliser que je suis chez moi et ce qui est encore plus important : je suis en vacances !
Quand j´arrive à la maison tout est comme je l´attendais. Ma mère a fait ses fameux gâteaux de Noël, au frigo repose la choucroute déjà préparée pour le grand dîner et le salon est décoré d´un petit sapin. Juste dans un point, ma famille sort un peu du commun. Nous n´allons pas à la messe. Selon nous, être chrétien n´est pas lié à l´église. Sinon, les gens sont très catholiques en Bavière et les églises sont pleines le jour de Noël. Même ceux qui n´assistent pas régulièrement à la messe, viennent pour la nuit du 24 décembre.
En gros, la manière de fêter Noël en Allemagne est la même qu´en France. Il y a juste une différence importante. C´est la tradition du Père Noël. Son image typique à la longue barbe blanche avec son sac rempli de jouets a été rendue populaire par les Américains. Mais il a probablement ses racines en Allemagne.
Les Allemands fêtent traditionnellement la Saint Nicolas, le 6 décembre. Les légendes qui circulent autour du Saint Nicolas, évêque de Myra (ville d'Asie Mineure) au début du IVe siècle, sont nombreuses. En Bavière, on dit qu´il offrait des cadeaux en secret aux trois filles d'un homme pauvre qui n´avait pas moyen de les doter. Ainsi, il les sauvait d´une vie de péché.
Le mot signifie le petit Jésus-Christ. Les enfants bavarois croient alors que c´est Jésus en état de bébé qui met leurs jouets sous le sapin. Quand j´étais petite, je n´ai pas compris comment le prophète mort adulte pouvait redevenir un bébé. Et surtout, comment un bébé peut-il apporter des cadeaux ?
Ce mystère devient encore plus confus, puisqu´il existent plusieurs « Christkindl » en forme de belles filles blondes déguisées en anges. En fait, certaines villes allemandes élurent une jeune femme pour représenter le « Christkindl » lors de diverses manifestations de Noël.
Il ne faut pas chercher à comprendre les traditions religieuses. Moi, pour ma part, je me concentre sur les choses concrètes : la bonne bouffe, le vin chaud et les cadeaux que j´espère trouver sous notre petit sapin. Peu importe, si c´est un bébé, un vieil homme ou peut-être ma mère qui les y a mis.
Iris Hartl

Commenter l'article



Alexandra 
Par steve